ホーム > ブログ > ホテルの英語|メール予約・チェックイン〜チェックアウトまで全表現100選
公開日:
2019.06.13
更新日:
2019.08.10

ホテルの英語|メール予約・チェックイン〜チェックアウトまで全表現100選

海外のホテルでの英語表現をマスターして出張・旅行中のホテルライフを快適に!

英語でのホテルの予約、チェックイン、設備などのトラブル対応、ルームサービス、ビジネスセンター、クリーニング、レストランなどからチェックアウトまで、ホテル滞在中に必要となる便利な表現をご紹介しよう。

これを機会に徐々に英語を覚えていこう。ホテルで必要となる重要な単語と用語もまとめてあるので、是非ここから初めて頂きたい。

1. ホテルの英語|予約(メール・電話)

豪華なリゾートホテル

海外出張のホテルはメールで予約した方が安心だ。Webサイトで予約しても心配な場合は確認のメールを送っておこう。電話で予約する場合は事前にしっかりと準備しよう。

1.1. ホテルをメールで予約するときの文面は…

メール

メールでホテルを予約する際のテンプレートだ。是非コピペで活用して頂きたい。

———————————————

To whom it may concern,
(ご担当者様)

I would like to make the following reservation;
(以下の予約をお願いします。)

  • Date of arrival (到着日): < April 1st (4月1日) >
  • Date of departure (出発日): < April 6th (4月6日) >
  • Number of nights (宿泊日数): < 5 nights (5泊) >
  • Type of Room (部屋の種類): < single room (シングル) >
  • Number of Room (部屋数): < one room (1部屋) >
  • Number of guests (宿泊人数) : < one person (1人) >
  • Type of payment (支払い方法) : < credit card – VISA (クレジットカード-VISA) >

 

Please advise on the followings;
(以下についてご教示ください。)

  • Room rate per night and total charge (1泊の宿泊料と総額)
  • Services included in the rate (宿泊料に含まれるサービス)
  • Availability of shuttle bus from the airport (空港からのシャトル・バスの有無)
  • Check-in and check-out times (チェック・インとチェック・アウト時間)

 

Please confirm by return email. Your prompt reply would be highly appreciated.
(折り返し確認のメールをお願いします。早急にご返答いただければ幸いです。)

Sincerely,
Name: (名前)
Company Name: (会社名)
Address: (住所)
Phone number: (電話番号)
Email address: (メールアドレス)

———————————————

ヒント:ホテルからの返信メールはチェックイン時に提示しよう。

1.2. ホテルのWebサイトで予約したあとの確認メールの文面は…

ホテルのサイトで予約したつもりが、現地で確認したら予約されてなかった…。なんてことがないように念のためメールで確認しておこう。特にホテルから確認のメールがこなかった場合は必須だ。

———————————————

To whom it may concern,
(ご担当者様)

I have just made the following reservation through your website. It would be appreciated if you could confirm by return email.
(貴ホテルのサイトで下記の予約をしました。確認のため折り返しのメールをお願いします。)

  • Date of arrival (到着日): < April 1st (4月1日) >
  • Date of departure (出発日): < April 6th (4月6日) >
  • Number of nights (宿泊日数): < 5 nights (5泊) >
  • Type of Room (部屋の種類): < single room (シングル) >
  • Number of Room (部屋数): < one room (1部屋) >
  • Number of guests (宿泊人数): < one person (1人) >
  • Type of payment (支払い方法): < credit card – VISA (クレジットカード-VISA) >

 

Please advise on the followings;
(以下についてご教示ください。)

  • Room rate per night and total charge (1泊の宿泊料と総額)
  • Services included in the rate (宿泊料に含まれるサービス)
  • Availability of shuttle bus from the airport (空港からのシャトル・バスの有無)
  • Check-in and check-out times (チェック・インとチェック・アウト時間)

 

Your prompt reply would be highly appreciated.
(早急にご返答いただければ幸いです。)

Sincerely,
Name: (名前)
Company Name: (会社名)
Address: (住所)
Phone number: (電話番号)
Email address: (メールアドレス)

———————————————

なお、メールの書き方についての詳細は「ビジネス英語メール|件名・書き出しから結びまで!使える例文100選」を参考にして頂きたい。

1.3. 電話で予約する場合は空室の確認から…

電話している人

Do you have any vacancies from <April 1st> for <5 nights>?
<4月1日 >から<5泊>空きはありますか?

1.4. いきなり予約したいと言うときは…

I’d (I would) like to make a reservation for <a> single room for <5> nights from <April 1st>.
<4月1日>から<5> 泊でシングルルームを<1> 部屋予約したいのですが。

ヒント:「I want to ~」よりも「I would like to ~」をおすすめする。「I want to」は子どもっぽく聞こえてしまう。

1.5. 聞き取れなかったらもう一度言ってもらおう。

I am sorry, but could you say that again, please?
すみません。もう一度言って頂けますか?

Could you go over that again, please?
すみません。もう一度言って頂けますか?

Can you speak a little slower, please?
もう少しゆっくり言って頂けますか?

ヒント:聞き取れないのはあなたのせいではない。聞き取れるように言わない相手が悪いと思って堂々と聞き返そう。

1.6. 宿泊料を聞いてみよう。

How much is it per night?
一泊いくらですか?

What are included in that price? Is breakfast included?
その金額には何が含まれていますか? 朝食は含まれていますか?

ヒント:お金のことは後々トラブルにならないように、必ずしつこいくらい繰り返し確認しよう。

1.7. 支払方法について確認しよう。

Do you accept <credit /debit cards>?
<クレジット/デビットカード>で支払えますか?

ヒント:ビザ、マスターカード以外はカードの種類も聞いておこう。

1.8. チェックイン/チェックアウトの時間を聞いてみよう。

What time can I check in?
何時にチェックインできますか?

What is your check-out time?
チェックアウトは何時ですか?

1.9. 空港からのシャトル・バスがあるか聞くときは…

Do you offer shuttle bus service from the airport?
空港からのシャトル・バスはありますか。

ヒント:シャトル・バスがないと言われた場合は行き方を聞いてみよう。「How can I get to the hotel?」(ホテルへはどのように行ったらいいですか?)

1.10. 意思表示しよう。

OK. I’ll (I will) take it.
わかりました。それでお願いします。

Let me think about it. I’ll (I will) call you back later. Thank you.
検討させてください。また電話します。ありがとうございました。

1.11. 予約確認メールを送ってもらおう。

Can you send a confirmation email, please? My email address is …
予約確認のメールを送ってもらえますか? 私のメールアドレスは…

ヒント:必ず確認メールは送ってもらおう。スペルを伝えるには「フォネティック・コード」が便利だ。一番最後に付けた表を参考にしてほしい。

2. ホテルの英語|チェックイン

ホテルのフロントの人

ホテルにチェックインする際は、何をどのように言うかを前もって考えておこう。それが英語を話せるようになるための必須のプロセスなのだ。

2.1. 先ずはチェックインしたいことを伝えよう。

Hi, I’d (I would) like to check in.
チェックインお願いします。

2.2. 聞き取れなかったらもう一度言ってもらおう。

I am sorry, but could you say that again, please?
すみません。もう一度言って頂けますか?

Can you speak a little slower, please?
もう少しゆっくり言って頂けますか?

ヒント:こちらは客だ。はっきりとした英語で堂々と聞き返そう。

2.3. チェックインできない場合… 荷物を預かってもらおう。

Can you keep my luggage until the check-in time?
チェックインまで荷物を預かってもらえますか。

ヒント:さあ、外に出てみよう!預かりチケットは無くさないように。

2.4. 予約があるか聞かれたときは…

(スタッフ:Do you have a reservation? 予約はありますか?)

I have a reservation under the name of <Taro Yamada>.
<山田太郎>の名前で予約しています。

2.5. 予約確認書を持っているときは…

This is the confirmation slip.
これが予約確認書です。

ヒント:渡すときは「Here it is.」(はい、どうぞ。)でもOK。

2.6. 喫煙/禁煙ルームの希望を聞かれたときは…

(スタッフ:Would you like a smoking or non-smoking room? 喫煙室と禁煙室のどちらがよろしいですか?)

I’d (I would) like) a smoking /non-smoking room, please.
禁煙/喫煙ルームをお願いします。

2.7. 支払方法を聞かれたら…

(スタッフ:How would you like to pay? お支払い方法は如何いたしますか?)

I’d (I would) like to pay by <credit card /debit card /cash>.
<クレジットカード/デビットカード/現金>で支払います。

2.8. 荷物を部屋まで持ってきて欲しいときは…

Can you bring my luggage to my room?
部屋まで荷物を持って来てもらえますか。

ヒント:荷物を持ってきてもらったらチップを忘れずに。

2.9. 朝食の場所と時間を聞くときは…

Where can I have breakfast?
朝食はどこでとれますか。

What time do you serve breakfast?
朝食は何時から何時までですか。

2.10. チェック・アウト時間を聞くときは…

What time should I check out (by)?
チェック・アウトは何時までですか。

2.11. エレベータの場所がわからないときは…

Can you tell me where the elevator is?
エレベーターはどこか教えてください。

3. ホテルの英語|チェックアウト

ホテルのレセプションの看板

チェックアウトの流れはどのホテルでも同じようなもの。下記の表現を覚えておけば問題ない。

3.1. 先ずはチェックアウトしたいことを伝えよう。

Hi, I’d (I would) like to check out.
チェックアウトお願いします。

3.2. 聞き取れなかったらもう一度言ってもらおう。

I am sorry, but could you say that again, please?
すみません。もう一度言って頂けますか?

Can you speak a little slower, please?
もう少しゆっくり言って頂けますか?

3.3. ミニバーを利用したか聞かれたときは…

(スタッフ:Did you use mini-bar? ミニバーをご利用しましたか?)

Yes, I had <a bottle of orange juice /a can of beer>.
はい。<オレンジジュース1本/ビール1缶>飲みました。

No, I didn’t.
いいえ。利用していません。

3.4. 支払方法を聞かれたら…

(スタッフ:How would you like to pay? お支払い方法は如何いたしますか?)

I’d (I would) like to pay by <credit card /debit card /cash>.
<クレジットカード/デビットカード/現金>で支払います。

3.5. 滞在の感想を聞かれたときは…

(スタッフ:How was your stay here? ご滞在は如何でしたか?)

I enjoyed my stay here. The service was excellent!
楽しめました。サービスが素晴らしかったです。

The next room was <noisy>, but I enjoyed my stay here as a whole.
隣の部屋が<うるさかった>ですか、概して楽しめました。

3.6. 空港までのシャトル・バスがあるか聞くときは…

Do you offer shuttle bus service to the airport?
空港までのシャトル・バスはありますか。

ヒント:シャトル・バスがない場合は、空港までの行き方を聞こう。「Could you tell me how to get to the airport?」(空港までの行き方を教えてもらえませんか?)

3.7. タクシーを呼んでほしいときは…

Can you call a taxi for <me /us>, please?
タクシーを呼んで頂けますか。

3.8. 荷物を預けたい場合は…

Can you keep my luggage for a while?
しばらく荷物を預かってもらえますか。

3.9. 最後にお礼を言おう。

Thank you for your kind hospitality.
親切なもてなしありがとう。

ヒント:お疲れ様でした。ホテルライフは楽しかったですか?さあ、家路に着こう。

4. ホテルの英語|宿泊内容の変更

カレンダー

仕事の予定が変更になった場合や、部屋を変更してほしい場合も時にはある。

4.1. 延泊したい場合は…

I’d (I would) like to extend my stay until <April 1st>.
<4月1日>まで延泊したいのですが。

4.2. 予定より早くチェックアウトしたい場合は…

I have to check out <two days> earlier than I planned.
予定よりも<2日>早くチェックアウトしたいのですが。

Can I get a refund?
払い戻しできますか?

4.3. 部屋を変えてほしい場合は…

Can I move to a different room? <This room smells bad. / People in the next room are very noisy.>
違う部屋に移れますか?<ひどい臭いがします。/ 隣の部屋がひどくうるさいです。>

5. ホテルの英語|客室内の設備について

海外のホテルでは、色んな設備に不備があることも少なくない。そんな時も慌てずに。

5.1. インターネットについて

Wi-fiのマーク

Hi, Can I connect my PC to the <internet /WiFi> in my room?
私のパソコンを部屋で<インターネット/WiFi>に繋げることはできますか?

I can’t (can not) connect my PC to the <internet /WiFi> in my room.
私のパソコンを<インターネット/WiFi>に繋げられないのですが?

Can you tell me how to connect to the <internet /WiFi> in my room?
部屋で <インターネット/WiFi>に繋げるにはどうしたらいいですか?

Can you tell me the password for the <internet /WiFi>?
<インターネット/WiFi>のパスワードを教えてください。

Can I ask someone to come here helping me connect to the <internet /WiFi>?
こちらに来て<インターネット/WiFi>に繋げてもらえますか?

5.2. エアコン・テレビについて

Hi, It’s (It is) very <hot /cold> in here. Can you tell me how to use the air conditioner?
この部屋はすごく<暑い/寒い>です。エアコンの使い方を教えてもらえますか?

The <air conditioner /TV> doesn’t work.
<エアコン/テレビ> が動きません。

Something’s (Something is) wrong with <the air conditioner /TV>.
<エアコン/テレビ>の調子が良くありません。

Can you come fix it, please?
こちらに来て直してもらえますか?

5.3. 電話について

Can you tell me how to make a(n) <local /international> phone call?
<ローカル電話/国際電話>のかけ方を教えてください。

Can you tell me how to make a phone call to other rooms?
他の部屋への電話のかけ方を教えてください。

Can I get/have a wake-up call for tomorrow morning at 6:00 o’clock?
明日朝6時にモーニング・コールをもらえますか?

ヒント:モーニング・コールは和製英語。Wake-up call (ウェイク・アップ・コール) が正解。

5.4. 浴室について

There is no hot water in the <shower /bathroom>.
<シャワー/浴室>でお湯が出ません。

There is no <shampoo /soap /tooth brush /tooth paste /toilet paper /towel /shaver> in the bathroom.
浴室に<シャンプー/石鹸/歯ブラシ/歯磨き粉/トイレットペーパー/タオル/髭剃り>がありません。

Can you bring it/those to my room as soon as possible?
それ/それらを直ぐに部屋に持ってきてもらえますか

Can you borrow a <hair dryer>, please?
<ドライヤー>を貸してもらえますか?

Something is wrong with the <shower /toilet>. Can you take a look at it?
<シャワー/トイレ>がおかしいです。見てもらえますか?

6. ホテルの英語|交通機関について

路面電車

ホテルから出かける際の交通機関について聞いてみよう。タクシー、バス、電車の場合をカバーしておけば大丈夫だろう。

6.1. タクシーを呼んでもらうときは…

Can you call a taxi for me, please?
タクシーを1台呼んでもらえますか?

I need a taxi at <7:00 o’clock tomorrow morning>. Can you arrange it for me, please?
<明日朝7時に> タクシー1台が必要です。予約してもらえますか?

6.2. タクシー会社の電話番号を聞くときは…

Can you tell me a taxi phone number, please?
タクシーの電話番号を教えてください。

6.3. ある場所への行き方を聞くときは…

Can you tell me how to get to <the Empire State Building>, please?
<エンパイア・ステート・ビルディング>までの行き方を教えてもらえますか?

6.4. どれくらいの時間がかかるかを聞く場合は…

Can you tell me how long it takes to get to <the Empire State Building> by <taxi /bus /subway>?
<エンパイア・ステート・ビルディング> まで<タクシー/バス/地下鉄>で、どれくらいの時間がかかりますか?

6.5. どれくらいの費用がかかるかを聞く場合は…

Can you tell me how much it costs to get <the Empire State Building> by <taxi /bus /subway>?
<エンパイア・ステート・ビルディング> まで<タクシー/バス/地下鉄>で、どれくらいの費用がかかりますか?

6.6. 近くの駅/バス停の場所を聞く場合は…

Can you tell me where the nearest <subway station /bus stop> for <the Empire State Building>?
<エンパイア・ステート・ビルディング>に行くのに、一番近い<地下鉄の駅/バス停>の場所を教えてもらえますか?

6.7. 地下鉄/バスの路線図が欲しい場合は…

Can I have a <subway /bus> route map, please?
<地下鉄/バス>の路線図をもらえますか?

6.8. 地下鉄/バスの時刻表が欲しい場合は…

Can I have a timetable for <subway /bus>, please?
<地下鉄/バス>の時刻表をもらえますか?

6.9. 空港までのシャトルバスがあるか聞く場合は…

Do you offer shuttle bus service to the airport?
空港までのシャトルバスはありますか。

What time does the shuttle bus leave hotel?
シャトルバスはホテルを何時に出発しますか?

なお、海外出張時の交通機関に関する英語表現については下記のコラムを参考にして頂きたい。

飛行機:「飛行機の英語|空港と機内の75の厳選フレーズと単語集で出張&旅行
タクシー:「タクシーの英語|海外出張や旅行で使える厳選45のフレーズと単語集
バス:「バスの英語|出張と旅行で使える英会話フレーズ37選!路線と長距離別
電車:「電車の英語|駅・地下鉄・列車の頻出フレーズ39選!出張・旅行・案内用

7. ホテルの英語|ビジネスセンターについて

事務用複合機

出張の場合はビジネスセンターも有効活用しよう。

7.1. 設備について

Is there a <PC /printer /copy machine /meeting room> available (at the business center)?
(ビジネスセンターの)<PC/プリンター/コピー機/会議室>は使えますか?

Can you tell me how to use the <PC /printer /copy machine> (at the business center)?
(ビジネスセンターの)<PC/プリンター/コピー機>の使い方を教えてもらえますか?

7.2. インターネットについて

Can I connect my own <PC /laptop> to the Internet (at the business center)?
(ビジネスセンターで) 自分のPCをインターネットに接続できますか?

Can you tell me how to connect my own <PC /laptop> to the Internet (at the business center)?
(ビジネスセンターで) 自分のPCをインターネットに接続するにはどうしたらよいか教えてもらえますか?

7.3. プリンター/コピー機について

Can I print out from my own <PC /laptop> (at the business center)?
(ビジネスセンターで) 自分のPCから印刷できますか?

Can you tell me how to print out from my own <PC /laptop> (at the business center)?
(ビジネスセンターで) 自分のPCから印刷するにはどうしたらよいか教えてもらえますか?

Can I <print /copy> in color (at the business center)?
(ビジネスセンターでは) カラーで<印刷/コピー>できますか?

What paper sizes are available (for the printer /copy machine at the business center)?
(ビジネスセンターのプリンター/コピー機は) どの紙のサイズに対応していますか?

7.4. 書類のコピーをお願いする場合は…

Can you copy these documents for me, please?
これらの書類をコピーしてもらえますか?

Can you make two copies of these documents for me, please?
これらの書類を2部ずつコピーしてもらえますか?

7.5. トラブルが起こったら…

Something is wrong with the <PC /printer /copy machine> (at the business center).
(ビジネスセンターの)<PC/プリンター/コピー機>の調子が悪いのですが。

I can’t access to the Internet.
インターネットに接続できません。

I can’t print (in color).
(カラーで) 印刷できません。

The <printer /copy machine> is jammed.
<プリンター/コピー機>が紙詰まりです。

There is no paper in the <printer /copy machine>.
<プリンター/コピー機>に紙がありません。

7.6. 会議室について

Is there any meeting room available at the business center?
ビジネスセンターの会議室は使えますか?

Can I book a meeting room for <8> people on <April 1st from 1 pm to 3 pm>?
ビジネスセンターの<8>人用の会議室を、<4月1日午後1時~3時まで>予約できますか?

7.7. 利用料について

How much does it cost to use the <PC /meeting room> for <2> hours?
<PC/会議室>の<2>時間の利用料はお幾らですか?

Can you charge it to my room?
私の部屋につけてもらえますか?

8. ホテルの英語|衣服クリーニングについて

自動洗濯機

ホテルの滞在が長期間に及ぶ場合は着るもののクリーニングが必要になる場合もあるだろう。

8.1. お願いしたいときは…

(I have some laundry.) Do you offer laundry service?
(洗濯物があります。) クリーニングはやっていますか?

8.2. 値段を確認しよう。

How much does it cost for <a jacket>?
<ジャケット>はいくらですか?

8.3. 仕上がり日を聞いてみよう。

When will <it /they> be ready?
いつ仕上がりますか?

When can I get <it /them> back?
いつ受け取れますか?

ヒント:例えば、スーツのズボン(パンツ)は「trousers」(トラウザーズ)もしくは「pants」(パンツ)。いずれにしろ、1本でも複数系なので「them」。

8.4. 戻ってこない場合は…

I’m still waiting for my laundry. When can I get <it /them> back?
クリーニングに出しましたが、戻ってきません。いつ仕上がりますか?

8.5. 紛失した場合は…

I’ve (I have) got my laundry back, but found that <my shirt> is missing
クリーニングが戻ってきましたが、<シャツ>がありません。

8.6. コイン・ランドリーがあるか聞く場合は…

Is there a <laundromat /coin laundry> in this hotel?
ホテルにコイン・ランドリーはありますか?

ヒント:コイン・ランドリーは、「laundromat」(ローンドロマット)もしくは「coin laundry」(コイン・ローンドリー)だ。

8.7. コイン・ランドリーの値段を聞いてみよう。

What is the cost for a <laundromat /coin laundry>?
コイン・ランドリーはいくら掛かりますか?

8.8. 洗剤はどこで買えるか聞こう。

Where can I get detergent?
洗濯用洗剤はどこで手に入りますか?

ヒント:洗濯用洗剤は「detergent」(ディタージェント)だ。

8.9. コイン・ランドリーが動かない場合は…

Something is wrong with the <laundromat /coin laundry>. It doesn’t work.
コイン・ランドリーの調子がおかしいです。動きません。

9. ホテルの英語|ルーム・サービスについて

ホテルのルームサービスの食事

ルーム・サービスも一度は頼んでみたいもの。

9.1. 先ずは注文したいことを伝えましょう。

Hi, I’d (I would) like to order room service. I’m (I am) calling from room <#1102>.
ルーム・サービスをお願いします。<1102>号室です。

9.2. オーダーするときは…

(担当者:What would you like? 何がよろしいですか?)

I’d / We’d (I would /We would) like <one club sandwich and two bottles of Heineken>, please.
<クラブサンドウィッチ1つと、ハイネケン2本>お願いします。

9.3. 何かがあるかどうかを聞く場合は…

Do you serve <any Japanese food>?
<何か日本食> はありますか?

9.4. 値段を聞いてみよう…

How much is it (in total)?
(全部で) いくらですか?

9.5. どれくらい時間がかかるか聞いてみよう…

How long will it take?
時間はどれくらいかかりますか?

9.6. 来ました。どこに置くかを聞かれたら…

(担当者:Where would you like me to put the tray? トレイはどこに置きましょうか?)

Put it on the <table /desk>, please?
<テーブル/机の上>に置いてください。

ヒント:チップを用意しておきましょう。オーダーしたものの総額にもよりますが、1~3ドルが目安でしょう。サービス・チャージが既に含まれている場合は、チップは必要ないという意見もあります。

9.7. いつまでたっても来ない場合は…

I am still waiting for my order to arrive. How long will it take?
オーダーしたルーム・サービスを待っています。時間はあとどれくらいかかりますか?

9.8. オーダーしたものと違うものが来た場合は…

This/These is/are not what I ordered. I ordered <one club sandwich and two bottles of Heineken>.
オーダーしたものと違います。<クラブサンドウィッチ1つと、ハイネケン2本>を頼んだのですが。

10. ホテルの英語|食事について

食事

ルーム・サービスにも飽きたら、ホテルのレストランも試してみよう。

10.1. ホテルにレストランがあるか聞いてみよう。

Do you have a restaurant in the hotel?
ホテルにレンストランはありますか?

10.2. ホテルのレストランの種類を聞いてみよう。

What kind of restaurant do you have in the hotel?
ホテルにはどの様なレンストランがありますか?

10.3. ホテルのレストランの営業時間を聞いてみよう。

What time do they serve <breakfast /lunch /dinner> at the restaurant?
<朝食/ランチ/夕食>は何時から何時までですか?

10.4. ホテルのレストランを予約してもらおう。

Can I make a reservation (for the restaurant) for <2 people at 7:00 pm today>?
<今日夜7時に2人で>(レストランを)予約できますか?

10.5. 食事代を部屋につけてもらう場合は…

Can you charge it to my room?
私の部屋につけてもらえますか?

10.6. 周辺のおすすめのレストランについて聞く場合は…

Do you have recommendations for <local /Italian /French> restaurants around here?
近くでオススメの<地元の/イタリアン/フレンチ・レストラン>はありますか?

10.7. レストランを予約してもらおう。

Could you make a reservation to the restaurant for <2 people at 7:00 pm tonight>?
<今日夜7時に2人で> そのレストランを予約してもらえますか?

10.8. レストランまでの行き方聞く場合は…

Can you tell me how to get to the restaurant, please?
そのレンストランへの行き方を教えてもらえますか?

10.9. レストランの電話番号を聞く場合は…

Can you tell me the phone number of the restaurant, please?
そのレンストランの電話番号を教えてもらえますか?

ヒント:レストランでのやり取りは「レストランの英語|出張や旅行の食事を楽しむ表現50選!予約・注文・会計まで」を参考にしてほしい。

11. ホテルの英語|買い物について

買い物で喜んでいる人

買い物はスマートに。店員に惑わされないように、使える表現を覚えておこう。

11.1. ある物が買いたい場合は…

Can you tell me where I can buy <a souvenir for my family>?
<家族へのお土産>はどこで買えますか?

11.2. お店の場所を聞く場合は…

Can you tell me how to get to the shop?
お店への行き方を教えてもらえますか?

11.3. お店の電話番号を聞く場合は…

Can you tell me the phone number of the shop, please?
そのお店の電話番号を教えてもらえますか?

ヒント:お店でのやり取りは「買い物の英語|旅行や出張時のショッピングを楽しむ厳選フレーズ48選!」を参考にしてほしい。

12. ホテルの英語|【学習用】重要単語・用語集

単語集

英語をもうちょっとやらなければ… と感じた方。海外出張で必要となる重要な単語と用語をまとめたので、まずはここから始めよう!

ABC
accept
/əksépt/
(動) 引き受ける
Do you accept credit card? クレジットカードで払えますか?
access
/ǽkses/
(動) 接続する
I can’t access to the Internet. インターネットに接続できません。
air conditioner
/έər/ /kəndíʃənər/
(名) エアコン
Can you tell me how to use the air conditioner? エアコンの使い方を教えてもらえますか?
a little
/ə/ /lítl/
(副) (形) 少し
Can you speak a little slower? もう少しゆっくり言って頂けますか?
appreciate
/əpríːʃièit/
(動) 感謝する
Your prompt reply would be appreciated. 早急にご返答頂ければ幸いです。
arrange
/əréin(d)ʒ/
(動) 手配する
Can you arrange it for me? それをアレンジしてもらえますか?
arrival
/əráivl/
(名) 到着
⇔ departure /dipáːrtʃər/ (名) 出発
Date of arrival/departure: 到着/出発日
as a whole(副句) 全体としては
I enjoyed my stay here as a whole. 概して楽しめました
as soon as possible(副句) できるだけ早く
Can you bring it to my room as soon as possible? それを直ぐに部屋に持ってきてもらえますか?
= ASAP
availability
/əvèiləbíləti/
(名) 利用の可能性
available /əvéiləbl/ (形) 利用できる
baggage
/bǽgidʒ/
(名) 手荷物 (不加算名詞:a piece of baggage)
= luggage /lʌ́gidʒ/(不加算名詞)
bathroom
/bǽθrùːm/
(名) [米] 浴槽・シャワー・洗面台・便器の4点が備え付けられた部屋 [英] 浴室(便器が付いているとは限らない)
shampoo /ʃæmpúː/ (名) シャンプー
soap /sóup/ (名) せっけん
tooth brush /túːθ/ /brʌ́ʃ/ (名) 歯ブラシ
toothpaste /túːθpèist/ (名) 練り歯磨き
toilet paper /tɔ́ilət/ /péipər/ (名) トイレットペーパー
towel /táuəl/ (名) タオル
shaver /ʃéɪvər/ (名) ひげそり
hair dryer /hέər/ /dráiər/ (名) ヘアドライヤー
book
/búk/
(動) 予約する
Can I book a meeting room? 会議室を予約できますか?
= reserve /rizə́ːrv/
borrow
/bɔ́(ː)rou/
(動) 借りる
Can you borrow a hair dryer? ドライヤーを貸してもらえますか?
cab
/kǽb/
(名) [主に米] タクシー
= taxi /tǽksi/
call a cab/taxi:タクシーを呼ぶ
call
/kɔ́ːl/
(名) 電話
­= phone call
make a (phone) call:電話をする
wake-up call:モーニング・コール
《TIP》モーニング・コールは和製英語
call ~ back~に折り返し電話する
I will call you back later. 後で折り返し電話します
Can you ~~してもらえますか?
Can you keep my luggage? 荷物を預かってもらえますか?
charge
/tʃáːrdʒ/
(名) 料金 (動) (代金を) 請求する
Can you charge it to my room? 私の部屋につけてもらえますか?
check
/tʃék/
(名) 勘定書
bill /bíl/ (名) 勘定書
Check/Bill, please. お勘定をお願いします。
check in
/tʃék//in/
(群動) チェックインする
⇔ check out: チェックアウトする
check-in (check-out) time: チェックイン(アウト)時間
color
/kʌ́lər/
(名) カラー
I can’t print in color. カラーで印刷できません。
come back
/kʌ́m//bǽk/
(群動) 戻る
I’ll come back later. また戻ってきます。
concern
/kənsə́ːrn/
(動) 関係する
To whom it may concern ご担当者様(メールや書面での書き出し)
confirmation
/kànfərméiʃən/
(名) 確認
Can you send a confirmation email? 確認のメールを送ってください
confirm /kənfə́ːrm/ (動) 確認する
connect
/kənékt/
(動) 接続する
Can I connect my PC to the internet? 私のパソコンをインターネットに繋げることはできますか?
copier
/kápiər/
(名) コピー機
= copy machine /kápi/ /məʃíːn/
Could we ~~できますか?
Could we have a few more minutes, please? もう少々待って頂けますか?
DEF
delicious
/dilíʃəs/
(形) 美味な
detergent
/ditə́ːrdʒənt/
(名) 洗剤
different
/ dífərənt /
(形) 違う
Can I move to a different room? 違う部屋に移れますか?
discount
/ dískaunt /
(名) 値引き
Can you give me a little discount? 少々安くしてもらえませんか?
document
/dákjəmənt/
(名) 文書
doggy bag
/dɔ́ːgi//bǽg/
(名) 持ち帰り用の袋
Can I have a doggy bag? ドギーバッグを頂けますか?
elevator
/éləvèitər/
(名) エレベーター
Can you tell me where the elevator is? エレベーターはどこですか?
excellent
/éksələnt/
(形) 極めて良い
The service was excellent! サービスは素晴らしかったです。
extend
/iksténd/
(動) 延長する
I would like to extend my stay. 延泊したいのですが
fix
/fíks/
(動) 直す
Can you come fix it? 直してもらえますか?
GHI
get ~ (動詞の過去分詞)~を・・・させる
Can I get this gift-wrapped? お土産用に包んでもらえますか?
get ~ back
/gét//bǽk/
(群動) ~が返ってくる
When can I get it back? いつ仕上がりますか?
gift-wrap
/gíft//rǽp/
(群動) ギフト用に包装する
Can I get this gift-wrapped? お土産用に包んでもらえますか?
go over
/góu//óuvər/
(群動) ~をする
Can you go over that again?:もう一度言ってもらえますか?
gratuity
/grətjúːəti/
(名) チップ
have to ~
/hæf//tu/
~しなければならない
I have to check out now. 今チェックアウトしなければなりません
= have got to ~
How long ~どれくらいの期間(長さ)~ですか?
How long do we have to wait? どれくらい待つ必要がありますか?
How many?いくつ (何人) ですか?
How much is it?それは幾らですか?
How much is it per night? 一泊幾らですか?
How would like to ~どの様に~したいですか?
How would you like to pay? 支払い方法は?
hospitality
/hàspətǽləti/
(名) 親切なもてなし
Thank you for your kind hospitality. 親切なもてなしありがとう
How long does it take to ~~するのにどれくらいの時間がかかりますか?
Can you tell me how long it takes to get there? そこまでどれくらいの時間が掛かりますか?
How much does it cost to ~~するのに幾らかかりますか?
Can you tell me how much it costs to get there? そこまでどれくらいの費用が掛かりますか?
include
/inklúːd/
(動) ~を含める
Is breakfast included? 朝食は含まれていますか?
in cash
/in// kǽʃak/
現金で
I would like to pay in cash. 現金で支払います
in other colors他の色の
Do you have this in other colors? これの色違いはありますか?
in smaller /larger sizeもっと小さい/大きいサイズの
Do you have this in a smaller/larger size? これの小さい/大きいサイズはありますか?
in total
/in/ /tóutl/
(副句) 合計で
How much is it in total? 全部でいくらですか?
I would (I’d) like to ~~したいのですが
I would like to make a reservation. 予約をしたいのですが
JKL
jam
/dʒǽm/
(動) 詰まらせる
The printer is jammed. プリンターが紙詰まりです。
keep
/kíːp/
(動) ~を預かる
Can you keep my luggage? 荷物を預かってもらえますか?
laptop
/lǽptàp/
(名) ノートパソコン
ヒント:ノートパソコンは和製英語
desktop /désktɑ̀p/ (名) デスクトップ・コンピューター
laundromat
/lɔ́ːndrəmæ̀t/
(名) セルフサービス式コインランドリー
= coin laundry /kɔ́in/ /lɔ́ːndri/
laundry
/lɔ́ːndri/
(名) 洗濯物
leave
/líːv/
(動) ~を出発する
What time does the shuttle bus leave hotel? シャトルバスは何時にホテルを出発しますか?
let ~ think~に考えさせる
Let me think about it. 検討させてください
look for
/lúk//fər/
(群動) ~を探す
I am looking for T-shirts. Tシャツを探しているのですが
look around
/lúk//əráund/
(群動) 見て回る
Can I look around a little more? もう少し見て回っていいですか?
MNO
missing
/mísiŋ/
(形) 紛失した
My shirt is missing. 私のシャツがありません。
near
/níər/
(形) 近い
near (原級) – nearer (比較級) – nearest (最上級)
Where is the nearest subway station? 一番近い地下鉄の駅はどこですか?
noisy
/nɔ́izi/
(形) うるさい
People in the next room are very noisy. 隣の部屋がひどくうるさいです
offer
/ɔ́(ː)fər/
(動) ~を提供する
Do you offer shuttle bus service? シャトルバスはありますか?
order
/ɔ́ːrdər/
(動) ~を注文する (名) 注文
I would like to order room service. ルーム・サービスをお願いします
May I take your order? お決まりですか?
PQRS
prompt
/prámpt/
(形) 迅速な
Your prompt reply would be appreciated. 早急にご返答頂ければ幸いです。
ready
/rédi/
(形) 用意ができて
When will it be ready? いつ仕上がりますか?
recommendation
/rèkəməndéiʃən/
(名) 推薦
Do you have recommendations for restaurants? オススメのレストランはありますか?
recommend /rèkəménd/ (動) 推薦する
refund
/rifʌ́nd/
(名) 払い戻し
Can I get a refund? 払い戻しできますか?
reservation
/rèzərvéiʃən/
(名) 予約
I would like to make a reservation. 予約したいのですが
restaurant
/réstərənt/
(名) レストラン
fork /fɔ́ːrk/ (名) フォーク
knife /náif/ (名) ナイフ
spoon /spúːn/ (名) スプーン
return
/ritə́ːrn/
(形) 返信の
Please confirm by return email. 折り返し確認のメールをください
room rate
/rúːm//réit/
(名) 宿泊料
room service
/rúːm// sə́ːrvəs /
(名) ルーム・サービス
I would like to order room service. ルーム・サービスをお願いします
serve
/sə́ːrv/
(動) 食事を出す
What time do you serve breakfast? 朝食は何時ですか?
show
/ʃóu/
(動) 見せる
Could you show me that one? あれを見せてもらえますか?
shuttle bus
/ʃʌ́tl//bʌ́s/
(名) シャトルバス
Do you offer shuttle bus service? シャトルバスはありますか?
sincerely
/sinsíərli/
(副) 心から(結びの挨拶)
single room
/síŋgl//rúːm/
(名) シングル・ルーム
⇒ twin room /twín/ /rúːm/ ツイン・ルーム(2人部屋:シングルベッド2つ)
⇒ double room /dʌ́bl/ /rúːm/ ダブル・ルーム(2人部屋:ダブルベッド1つ)
⇒ queen-size bed クイーンサイズ・ベッド(ダブルより大きくキングより小さいベッド)
⇒ king-size bed キングサイズ・ベッド(クイーンより大きいベッド)
slip
/slíp/
(名) 紙片
confirmation slip: (予約)確認書
smoking
/smóukiŋ/
(形) 喫煙用の
⇔ non-smoking 禁煙用の
Would you like a smoking room? 禁煙室をご希望ですか?
Something is wrong with ~~はどこかがおかしい
Something is wrong with the TV. テレビの調子が良くありません。
souvenir
/sùːvəníər/
(名) 土産
stay
/stéi/
(名) 滞在
I would like to extend my stay. 延泊したいのですが
subway
/sʌ́bwèi/
(名) [米] 地下鉄、[英] 地下道
tube:[英] 地下鉄
underground:[英] 地下鉄、[米] 地下道
subway map:地下鉄の路線図
TUV
take a look at ~~を見る
Can you take a look at it? 見てもらえますか?
take it
/téik//ít/
それを買う
I will take it. それを頂きます。
timetable
/táimtèibl/
(名) 時刻表
toilet
/tɔ́ilət/
(名) トイレ
touch
/tʌ́tʃ/
(動) 触る
May I touch it? さわってみてもいいですか?
try ~ on
/trái//ən/
(動) 試着する
May I try it on? 試着してみてもいいですか?
under the name of ~~という名で
I have a reservation under the name of Taro Tanaka. 田中太郎の名前で予約しています
vacancy
/véikənsi/
(名) 空室
Do you have any vacancies tonight? 今夜空室はありますか?
WXYZ
waiter /wéitər/(名) ウェイター
⇔ waitress /wéitrəs/ (名) ウエイトレス
《TIP》アメリカでは、無性別のserver (/sə́ːrvər/ (名) 接客係) の方が一般的。
Would you like ~~をご希望ですか?
Would you like a non-smoking room? 禁煙室をご希望ですか?
What kind of ~どの種類の~?
What kind of restaurant do you have in the hotel? ホテルにはどの様なレンストランがありますか?
What time do you ~何時に~しますか?
What time do you serve breakfast? 朝食は何時ですか?
What time should I ~何時に~したら良いですか?
What time should I check out? チェックアウトは何時までですか?
Where can I ~どこで~できますか?
Where can I have a breakfast? どこで朝食をとれますか?
while
/(h)wáil/
(名) 少しの時間
for a while:しばらくの間
work on ~
/wə́ːrk//ən/
~に取り組む
I’m still working on it. まだ食べています。

13. 英語のスペルを電話で伝えるときの「フォネティック・コード」

アルファベットのABC

名前などのスペルを聞くと、「A for Alfa」(アルファのA)や、「B for Bravo」(ブラボーのB)のように説明してくれることがある。この「Alfa」とか「Bravo」が「フォネティック・コード」と言われるものだ。

NATO(北大西洋条約機構)が定めたものが一番有名である。下の表を参考にしてほしい。プリントアウトして、電話の横に置いておくと便利だ。

NATOフォネティック・コード

コード単語を発音する時は、アクセントの位置に気を付けよう。間違えて発音すると理解してもらえないことが多い。カタカナ読みの太字の部分にアクセントがある。

例えば、筆者の苗字の「Oyanagi」を上記のフォネティック・コードを使ってスペルを伝える場合は下記のようになる。

「My name is Oyanagi. (マイ ネイム イズ オヤナギ/小柳といいます。)

「O」for「Oscar」 (オー フォー スカー)
「Y」for「Yankee」 (ワイ フォー ンキー)
「A」for「Alpha」 (エイ フォー ルファ)
「N」for「November」 (エヌ フォー ノウンバー)
「A」for「Alpha」 (エイ フォー ルファ)
「G」for「Golf」 (ジー フォー ルフ)
「I」for「India」 (アイ フォー ンディア)

Did you get it?(ディド ユー ゲット イット?/わかりましたか?)」

ヒント:コミュニケーションは、情報を発信する人が全ての責任を負わなければ成立しない。わかりやすい英語ではっきりと話そう!そして、絶対に理解した「フリ」はしないことだ。

無料eBook
英語独学完全マニュアル
presented by The English Club
英語コミュニケーション力を
独学で効率的に習得する学習法の全て(全74ページ)

英語は独学で習得できます。でも、「自分の学習方法が正しいかどうか」と不安に思っていませんか?本書は、英語の学習法についてお悩みの皆様に、科学的知見に基づいた真に効率的な英語学習法をご紹介することを目的にしています。

無料eBookの主な内容

  • 単語・文法・発音の効率的な基礎力強化方法
  • インプット(読む・聞く)能力向上のための英語脳作りトレーニング法
  • アウトプット(話す・書く)能力向上のためのリハーサル・トレーニング法
  • 学習計画の立て方と効率性を上げるための学習習慣

「英会話スクールに通っているけど思うように上達しない…」「TOEICで高得点を取ったけど話せない」などでお悩みの皆さまも是非ご一読ください。

無料Email Newsletter
presented by The English Club
英語学習をサポートするニュースレターを配信中!
是非ご購読ください!
月曜日
「英語の発音記号」
火曜日
「英語の名言」
水曜日
「英語の語源」
木曜日
「ビジネス英語」
金曜日
「英語学習FAQ」
この記事が気に入ったら
「いいね!」しよう
執筆者プロフィール
小柳 恒一
  • 1999年ロンドン大学大学院ロンドン・ビジネス・スクールにてMBA取得。1997年TOEFL630点取得。2003年TOEIC990点取得。2004年米国公認会計士試験合格。2010年4月中小企業診断士登録。
  • 2000年よりリーマン・ブラザーズ等にて13年以上M&Aのアドバイザリー業務に携わる。
  • 2010年より中堅・中小企業を対象とした事業継承M&Aコンサルティング事業を開始。
  • 2013年よりThe English Clubの前身となるEnglish Tutors Network事業を開始。
英語は学習方法で決まる。
徹底して科学的根拠にこだわったThe English Clubの英語学習法は、
今までにない効率的な英語習得を目指します。

CONTACT

本気で英語を学びたい方は下記の電話番号、
お問い合わせフォームよりご連絡ください。

TOP