タクシー・ドライバーの皆さまも英語力が必要な時代になってきました。
このコラムでは、乗客とのコミュニケーションに必要な、シーン別にすぐに使える鉄板英会話フレーズと、一般的な会話例を紹介します。
インバウンドのお客様が快適に日本を体験できるよう、人と人とのコミュニケーションを大事にしたいですね。
目次
1. タクシーの接客英語|【重要】聞き取れなかったときは…
Sorry?
(発音:ソーリー⤴️?)
(意味:何とおっしゃいましたか?)
Excuse me?
(発音:エクスキューズミー⤴️?)
(意味:もう一度お願いします。)
Say that again, please?
(発音:セイザットアゲイン, プリーズ⤴️?)
(意味:すみません。もう一度言ってもらえますか?)
2. タクシー【乗車時】の接客英語|行き先・料金と時間・荷物など
タクシー【乗車時】の一般的な会話例
あなた: | Where to? (発音:ウェアートゥ?) (意味:どちらまでですか?) |
お客様: | Can you take us to the Hilton Hotel, please? (発音:キャンユーテイクアストゥザヒルトンホテル, プリーズ⤴️) (意味:ヒルトンホテルまでお願いできますか。) |
あなた | Sure. (発音:シュア) (意味:かしこまりました。) |
お客様: | How long does it take to get there? (発音:ハウロングダズイイットテイクトゥゲットゼア?) (意味:そこまでどれくらいの時間がかかりますか。) |
あなた: | About 30 minutes. (発音:アバウトサーティミニッツ) (意味:30分くらいです。) |
お客様: | How much do you think it will cost to get there? (発音:ハウマッチドゥユーシンクイットウィルコストトゥゲットゼア?) (意味:そこまでどれくらいの金額で行けますか?) |
あなた: | I’m not sure, but I think… three to five thousand yen. (発音:アイムノットシュア, バットアイシンク… スリートゥファイブサウザンドイェン) (意味:確かではありませんが、おそらく3-5千円くらいだと思います。) |
お客様: | OK. Can you put our luggage in the trunk? (発音:オーケー. キャンユープットアワラゲージインザトランク⤴️?) (意味:わかりました。荷物をトランクに入れてもらえますか? |
あなた: | Sure. (発音:シュア) (意味:かしこまりました。) |
お客様: | Thank you. (発音:サンキュー) (意味:ありがとう。) |
あなた: | Let me open the door. Get in the car, please. (発音:レットミーオープンザドア. ゲットインザカー, プリーズ) (意味:ドアを開けます。お乗りください。) |
お客様: | OK (発音:オーケー) (意味:はい。) |
あなた: | Let me close the door. Fasten your seatbelt, please. (発音:レットミークローズザドア. ファッスンユアシートベルト, プリーズ) (意味:ドアを閉めます。シートベルトをお締めください。) |
あなた: | Thank you for your cooperation. (発音:サンキューフォーユアコーポレーション) (意味:ご協力ありがとうございます。) |
タクシー【乗車時】の鉄板接客英会話フレーズ
Where to?
(発音:ウェアートゥ?)
(意味:どちらまでですか?)
Where are you going?
(発音:ウェアーアーユーゴーイング?)
(意味:どちらに行かれますか?)
Do you have the address?
(発音:ドゥユーハブザアドレス⤴️?)
(意味:住所はお分かりですか?)
(It would take) about <30> minutes.
(発音:(イトウッドテイク)アバウト<サーティ>ミニッツ)
(意味:約<30>分かかります。)
(It would cost) about <one thousand> yen.
(発音:(イトウッドコスト)アバウト<ワンサウザンド>イェン)
(意味:約<1,000>円かかります。)
Put your baggage in the trunk, please.
(発音:プットユアバゲージインザトランク, プリーズ)
(意味:荷物をトランクに入れてください)
Would you like to put the baggage in the trunk?
(発音:ウッヂューライクトゥプットザバゲージインザトランク⤴️?)
(意味:荷物をトランクに入れますか?)
Let me open the door.
(発音:レットミーオープンザドア)
(意味:ドアを開けます)
Get in the car, please.
(発音:ゲットインザカー, プリーズ)
(意味:お乗りください。)
Let me close the door.
(発音:レットミークローズザドア)
(意味:ドアを閉めます)
Fasten your seatbelt, please.
(発音:ファッスンユアシートベルト, プリーズ)
(意味:シートベルトをお締めください。)
Thank you for your cooperation.
(発音:サンキューフォーユアコーポレーション)
(意味:ご協力ありがとうございます。)
3. タクシー【運転時】の接客英語|行き方・立ち寄り・雑談など
タクシー【運転時】の会話例
あなた: | Do you have a preferred route? (発音:ドゥユーハブアプリファードルート⤴️?) (意味:どのように行ったらいいですか?) |
お客様: | Can you take the fastest route, please? (発音:キャンユーテイクザファステストルート, プリーズ) (意味:一番早い道順でお願いします。) |
あなた: | Sure. Would you like to take a toll road?. It’s faster. (発音:シュア. ウッヂューライクトゥテイクアトールロード⤴️?イッツファスター) (意味:かしこまりました。有料道路を利用しますか?その方が速いです。) |
お客様: | Yes, please. (発音:イエス, プリーズ) (意味:はい、そうしてください。) |
お客様: | Can you stop by a convenience store before going to the hotel? (発音:キャンユーストップバイアコンビニエンスストアビフォーゴーイングトゥザホテル⤴️?) (意味:ホテルに行く前にコンビニに寄ってもらえますか。) |
あなた: | Sure. There is one near the hotel. (発音:シュア. ゼアイズワンニアザホテル) (意味:かしこまりました。ホテルの近くに一つございます。) |
お客様: | We would like to buy some souvenirs for our kids. Would you recommend anything? (発音:ウイウッドライクトゥバイサムスーべニーアフォーアワキッズ. ウッヂューレコメンドエニティング⤴️?) (意味:子どもにお土産を買いたいのですが、何かおすすめはありますか?) |
あなた: | Well, at the convenience store? How about Japanese candy and snacks? (発音:ウェル, アットザコンビニエンスストア⤴️?ハウアバウトジャパニーズキャンディアンドスナックス⤴️?) (意味:えーっと、コンビニでですか?日本のお菓子はどうですか?) |
お客様: | That’s a good idea. (発音:ザッツアグッドアイデア) (意味:それはいいアイデアですね。) |
あなた: | By the way, where are you from? (発音:バイザウェイ, ウェアーアーユーフロム?) (意味:ところでどちらからお越しですか?) |
お客様: | New York. Have you ever been there? (発音:ニューヨーク. ハブユーエバービンゼア⤴️?) (意味:ニューヨークです。行ったことはありますか?) |
あなた: | No. Never. But I want to go there sometime. (発音:ノウ. ネバー. バットアイウォントゥゴーゼアサムタイム) (意味:いいえ。行ったことはありません。でもいってみたいです。) |
あなた: | I’m sorry but we are stuck in traffic jam. Do you want to take a detour to avoid the traffic jam. (発音:アイムソーリーバットウイアースタックイントラフィックジャム. ドゥユーウォントゥテイクアディトゥアトゥアボイドザトラフィックジャム⤴️?) (意味:ご迷惑おかけしますが渋滞に巻き込まれてしまいました。渋滞を避けるために迂回しますか?) |
お客様: | Yes, please. (発音:イエス, プリーズ) (意味:はい、そうしてください。) |
あなた: | We are almost there. (発音:ウイアーオルモストゼア) (意味:もう少しで到着します。) |
タクシー【運転時】の鉄板接客英会話フレーズ
Do you have a preferred route?
(発音:ドゥユーハブアプリファードルート⤴️?)
(意味:どのように行ったらいいですか?)
Would you like to take a toll road?
(発音:ウッヂューライクトゥテイクアトールロード⤴️?)
(意味:有料道路を利用しますか?)
I’m sorry but we are stuck in traffic jam.
(発音:アイムソーリーバットウイアースタックイントラフィックジャム)
(意味:ご迷惑おかけしますが渋滞に巻き込まれてしまいました。)
Do you want to take a detour to avoid the traffic jam.
(発音:ドゥユーウォントゥテイクアディトゥアトゥアボイドザトラフィックジャム⤴️?)
(意味:渋滞を避けるために迂回しますか?)
We are almost there.
(発音:ウイアーオルモストゼア)
(意味:もう少しで到着します。)
(Well) we have arrived.
(発音:(ウェル)ウイハブアライブド)
(意味:(さあ、)到着しました。)
Where are you from?
(発音:ウェアーアーユーフロム?)
(意味:どちらからお越しですか?)
(On) Business or (for) pleasure?
(発音:(オン)ビジネスオア(フォー)プレジャー?)
(意味:お仕事ですか、観光ですか?)
4. タクシー【会計時】の接客英語|カード・現金・お釣り・チップなど
タクシー【会計時】の会話例
お客様: | How much is it? (発音:ハウマッチイズイット⤴️?) (意味:おいくらですか。) |
あなた: | That will be 2,480 yen. (発音:ザットウィルビートゥーサウザンドフォーハンドレッドエイティイェン) (意味:お会計は、2,480円です。) |
お客様: | Here you go. Keep the change. (発音:ヒアユーゴー. キープザチェンジ) (意味:はい、どうぞ。お釣りは取っておいてください。) |
あなた: | Thank you. Do you need a receipt? (発音:サンキュー. ドゥユーニードアレシート⤴️?) (意味:ありがとうございます。レシート(領収書)は必要ですか?) |
お客様: | Yes, please. (発音:イエス, プリーズ) (意味:はい。お願いします。) |
あなた: | Here is your receipt. (発音:ヒアイズユアレシート) (意味:レシート(領収書)でございます。) |
お客様: | Can you open the trunk? (発音:キャンユーオープンザトランク⤴️?) (意味:トランクを開けてもらえますか?) |
あなた: | Certainly. (発音:サートゥンリー) (意味:かしこまりました。) |
お客様: | Thank you. (発音:サンキュー) (意味:ありがとう。) |
あなた: | This is your luggage. Have a good day! (発音:ジスイズユアラゲージ. ハブアグッドデイ!) (意味:お荷物です。よい日を!) |
お客様: | You, too. (発音:ユー, トゥ) (意味:あなたも) |
タクシー【会計時】の鉄板接客英会話フレーズ
How would you like to pay?
(発音:ハウウッヂューライクトゥペイ?)
(意味:お支払い方法はいかがいたしますか?)
We accept credit cards.
(発音:ウイアクセプトクレジットカード)
(意味:クレジットカードをご利用いただけます。)
That will be <2,480> yen.
(発音:ザットウィルビー<トゥーサウザンドフォーハンドレッドエイティ>イェン)
(意味:お会計は、<2,480>円です。)
That will be <3,000> yen including the highway toll.
(発音:ザットウィルビー<スリーサウザンド>イェンインクルーディングハイウェイトール)
(意味:高速道路の料金を含めて<3,000>円です。)
Please insert your card.
(発音:プリーズインサートユアカード)
(意味:カードを挿入してください。)
Please enter your PIN number.
(発音:プリーズエンターユアピンナンバー)
(意味:暗証番号を入力してください。)
Please sign here.
(発音:プリーズサインヒア)
(意味:サインをお願いします。)
Here is your receipt.
(発音:ヒアイズユアレシート)
(意味:レシート(領収書)でございます。)
It seems your card was denied.
(発音:イトシームズユアカードワズディナイド)
(意味:あなたのクレジットカードは拒否されました。)
Do you have another card?
(発音:ドゥユーハブアナザーカード?)
(意味:他のカードはお持ちですか?)
Here’s your change and receipt.
(発音:ヒアズユアチェンジアンドレシート)
(意味:お釣りとレシート(領収書)でございます。)
We don’t accept tips.
(発音:ウイドンアクセプトティップス)
(意味:チップは必要ありません。)
5. タクシー【降車時】の接客英語|忘れもの・荷物・お礼など
タクシー【降車時】の会話例
あなた: | Don’t forget your belongings. (発音:ドンフォゲットユアビロンギングス) (意味:お忘れ物がないように。) |
お客様: | Thank you. (発音:サンキュー) (意味:ありがとう。) |
あなた: | Oh! You forgot your phone! (発音:オー! ユーフォーゴットユアフォン!) (意味:あ、携帯電話を忘れていますよ!) |
お客様: | Oops! Thanks. (発音:ウープス!サンクス) (意味:おっと!ありがとう。) |
あなた: | Thank you for riding with us. (発音:サンキューフォーユアライディングウィズアス) (意味:ご乗車ありがとうございました。) |
あなた: | Let me open the trunk. (発音:レットミーオープンザトランク) (意味:トランクを開けます。) |
あなた: | Have a nice trip! (発音:ハブアナイストリップ!) (意味:よい旅を!) |
お客様: | Thank you. (発音:サンキュー) (意味:ありがとう。) |
タクシー【降車時】の鉄板接客英会話フレーズ
Don’t forget your belongings.
(発音:ドンフォゲットユアビロンギングス)
(意味:お忘れ物がないように)
Excuse me, you forgot your phone!
(発音:エクスキューズミー, ユーフォーゴットユアフォン!)
(意味:すみません。携帯電話を忘れていますよ!)
Let me open the trunk.
(発音:レットミーオープンザトランク)
(意味:トランクを開けます。)
Thank you for riding with us.
(発音:サンキューフォーユアライディングウィズアス)
(意味:ご乗車ありがとうございました。)
Have a good day!
(発音:ハブアグッドデイ!)
(意味:よい日を!)
Have a nice trip!
(発音:ハブアナイストリップ!)
(意味:よい旅を!)
なお、海外でタクシーを利用する場合の英語表現は「タクシーの英語|海外出張や旅行で使えるフレーズ45選と用語集」を参考にしてください。
『英語独学完全マニュアル』
独学で効率的に習得する科学的学習法の全て(全79ページ)
英語は独学が基本です。しかし、「自分の学習方法が正しいかどうか…」不安に思っていませんか?本書は、英語の学習方法についてお悩みの皆さまに、第二言語習得研究と脳科学(神経科学)研究の知見に基づいた真に効率的な英語学習法をご紹介する解説書です。
無料eBookの主な内容
- 単語・文法・発音の効率的な基礎力強化方法
- インプット(読む・聞く)能力向上のための英語脳作りトレーニング法
- アウトプット(話す・書く)能力向上のためのリハーサル・トレーニング法
- 学習計画の立て方と効率性を上げるための学習習慣
そろそろ本気で英語を習得したいとお考えの方におすすめです。また、「英会話スクールに通っているけど思うように上達しない…」「TOEICで高得点を取ったけど話せない…」などでお悩みの皆さまも是非ご一読ください。